词 评
端己《菩萨蛮》词:“凝恨对残晖,忆君君不知。”未尝不妙,然不及“断肠君信否”。
——清·陈廷焯《云韶集》
思帝乡①
春日游。杏花吹满头。陌上谁家年少②,足风流③。妾拟将身嫁与④,一生休。纵被无情弃,不能羞。
说 明
此词以少女的口吻,写她对爱情的大胆追求,表达了她自主选择婚姻对象的热烈质朴的愿望。
●纵被无情弃,不能羞
注 释
①思帝乡:唐教坊曲名,后用为词牌。单调三十三至三十六字,平韵。又名《万斯年曲》。
②陌:古指田间东西方向的小路,后泛指田间小路。
③风流:风雅洒脱,潇洒放逸。
④妾:旧时女子自称的谦辞。
译 文
春天出去郊游,风吹杏花,落了满头。田间小路上,是谁家的少年,那样洒脱放逸,俊雅风流?我打算以身相许,嫁给他,一生的愿望就此作罢,别无所求。即使被他无情地抛弃,也不以此为羞。
词 评
小词以含蓄为佳,亦有作决绝语而妙者。如韦庄“谁家年少足风流?妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”之类是也。牛峤“须作一生拚,尽君今日欢”,抑亦其次。柳耆卿“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,亦即韦意,而气加婉矣。