要描述这样的人物,需要更简洁有力、富有哲理性的语言。”
“简洁有力、富有哲理性?”小威廉皱了皱眉头。
“对,像这里,这一段都可以删除掉,只需要换一句拉丁哲言Fortiter in rē, suāviter in modō(行动要坚决,态度要温和)。”
阿方斯指着纸张给小威廉做指点:“还有这儿,你要突出的是他的责任心,可以用Non sibi, sed omnibus(不为了自己,而为了所有人)这一句。”
“我…我得记一下。”小威廉挠了挠头尴尬回道,他的拉丁语是可以,但现在不记起来,没准出了门、就忘了是哪一句。
“拿纸跟笔过来。”阿方斯笑着朝远处的侍者招了招手,让人给小威廉送上纸笔。
“你写的是什么?怎么都是些拉丁语?”克里斯汀娜在旁边问道:“写诗?”
“大家在聊诗歌吗?”自认为是个文艺青年的阿尔芒,就向着这边凑了过来。